h1

Curso sobre variación sintáctica en español

29 octubre 2013

El Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas “Dr. Amado Alonso” tiene el agrado de anunciar el mini curso:

Sintaxis microparamétrica del español

Por el Profesor Francisco Ordóñez
(Universidad del Estado de New York, S.U.N.Y)

FECHAS
Martes 26 de noviembre: 17:00 a 19:00hs
Jueves 28 de noviembre: 17:00 a 19:00hs
Viernes 29 de noviembre: 17:00 a 19:00hs

LUGAR
25 de Mayo 217, primer piso
Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Inscripción previa requerida (sin arancel)
al_saab75 @ yahoo.com.ar

Francisco Ordóñez es Profesor Asociado [Associate Professor] en la Universidad del Estado de Nueva York (S.U.N.Y) en Stony Brook. Finalizó sus estudios doctorales en la Universidad de la Ciudad de Nueva York (C.U.N.Y) en 1997 bajo la supervisión de Richard Kayne. El profesor Ordóñez se dedica fundamentalmente a temas de sintaxis comparativa del español, el catalán y otras lenguas románicas. Ha publicado el libro Word order and clausal structure of Spanish: A comparative view (Garland: 2000) y co-editado dos vólumenes: Affix and clitic combinations (Benjamins: 2005) y Linguistic theory and language development in hispanic languages (Cascadilla Press:2003). Ha publicado también en numerosas revistas de la especialidad tales como Natural Language and Linguistic Theory, Lingua, Probus y Journal of Catalan Linguistics. Actualmente, está interesado en la comparación de los dialectos del español americano. Por tal motivo, es co-coordinador de los encuentros Romania Nova que se llevan a cabo regularmente desde 2005. Además, está estudiando los sistemas de clíticos a través de las lenguas románicas, especialmente, las variedades habladas en las Islas Baleares, del sur de Francia y del sur de Italia.

Página web de Francisco Ordoñez.

Se entregarán certificados de asistencia.
Anuncios
h1

Un blues en memoria de Ivan Sag

2 octubre 2013

Si bien nunca trabajé en el marco de HPSG (y, más bien, soy crítico con respecto a varios aspectos de ese formalismo), nadie puede negar que Ivan Sag, fallecido el mes pasado, fue uno de los grandes genios de la teoría sintáctica moderna.

Todavía en vida (Sag está en el teclado), varios de sus colegas le dedicaron el siguiente blues titulado The HPSG Man. La letra está a continuación del video. La canción lo dice todo: he’s the HPSG man, everybody knows it’s him.

The gypsy woman told his mama
Before he was born,
You got a boy child’s comin’
He’s gonna be a son of a gun,
He gonna make them linguisticians
Jump and shout,
Then the world gonna know
Exactly what it’s all about.
Cause it’s him,
Everybody knows it’s him,
He’s the HPSG man
Everybody knows it’s him.

He’s got structures full of features,
He’s got bind and he’s got slash,
He’s got signs and he’s got synsems,
He’s gonna unify your ass,
He can process your construction
Any time he gets the urge,
But he don’t do derivation
And he don’t do move or merge,
But you know it’s him
Everybody knows it’s him,
He’s the HPSG man
Everybody knows it’s him.

On the seventh hour
Of the seventh day
Of the seventh month
The seven provosts say
We gotta get that boy some tenure
We gotta get that boy a chair
We gotta get that boy a glass of wine,
Lord, we got to keep him here
Cause it’s him
Everybody knows it’s him,
He’s the HPSG man,
Everybody knows it’s him.

Coda:
On the seventh hour
Of the seventh day
Of the seventh month
The seven provosts say,
He’s a thinker, he’s a lover,
And this you can tell,
He’s got seven hundred friends here
Who have come to wish him well.
Cause it’s him,
Everybody knows it’s him,
He’s the HPSG man,
Everybody knows it’s him.

h1

Nueva publicación

29 agosto 2013

Guillermo Lorenzo acaba de terminar un nuevo libro titulado Biolingüística: la nueva síntesis y lo subió a internet para su libre descarga. Se puede acceder al libro desde aquí.

 

CONTENIDO DE LA OBRA

Presentación y agradecimientos

Introducción

Capítulo 1. ¿De dónde viene la biolingüística?

  • Breve apunte sobre la historia reciente de la biolingüística
  • Historia profunda: las raíces racionalistas del enfoque biolingüístico
  • Primera parte: Explorando el lenguaje en sentido estricto

Capítulo 2. La cuestión fundamental de la biolingüística

  • La infinitud como especificidad biológica del lenguaje
  • La infinitud del lenguaje y la finitud del cerebro: ¿son biológicamente conciliables?
  • Una idea clave: la naturalización del concepto de computación
  • La posición del nivel computacional en la explicación biológica del lenguaje

Capítulo 3. Caracterización del Sistema Computacional Humano (SCH)

  • La complejidad del lenguaje (1): las reglas insensibles al contexto
  • La complejidad del lenguaje (2): las reglas sensibles al contexto
  • Una conclusión crucial: la equivalencia de SCH con un autómata de pila incrementado

Capítulo 4. ¿Es SCH específicamente lingüístico y específicamente humano?

  • La cuestión de la infinitud en el marco de la cognición humana
  • La cuestión de la infinitud en el marco de la cognición no humana
  • ¿Dónde nos deja el debate sobre la especificidad biológica del lenguaje?

Capítulo 5. El concepto de Facultad del Lenguaje en sentido Estricto

  • ¿Existe un Sistema de Computación Animal?
  • Tres conceptos fundamentales: homología computacional, homología profunda y morfoespacio
  • Mejor Sistema Computacional Humano que Facultad del Lenguaje en sentido Estricto: ¿Por qué?

Capítulo 6. La cuestión del léxico

  • ¿Qué hace al léxico especial?
  • El carácter desplazado y compositivo del léxico
  • Una cuestión crítica sobre la relación entre el sistema de computación y el léxico
  • Conclusión final sobre la excepcionalidad del léxico

Segunda parte: Explorando el lenguaje en sentido amplio

Capítulo 7. El lenguaje y los sistemas de pensamiento

  • El lenguaje y el pensamiento conceptual-intencional
  • Propiedades lingüísticas del pensamiento humano
  • Continuidad entre el pensamiento humano y el pensamiento animal
  • Conclusión

Capítulo 8. El lenguaje y los sistemas sensomotrices

  • La posición de la fonología en un modelo representacional del lenguaje y la mente
  • ¿Es la fonología específicamente humana?
  • ¿Es la fonología humana específicamente humana?
  • Conclusión (y una cuestión abierta)

Capítulo 9. La tesis de la asimetría entre los sistemas externos

  • La Facultad del Lenguaje no es un sistema de comunicación
  • La vía evolutiva (¿de última hora?) hacia la exteriorización
  • ¿Conclusión?

Capítulo 10. Consideraciones finales sobre el concepto de Facultad del Lenguaje en sentido amplio (FLA)

  • La posición del lenguaje en la mente
  • El lugar del lenguaje en la naturaleza
  • Conclusiones

Capítulo 11. El impacto de la biolingüística en la compresión científica del lenguaje

  • El impacto conceptual: los varios conceptos de “lenguaje” (o las necesarias especializaciones de la lingüística)
  • El impacto sobre la comprensión del desarrollo del lenguaje en el individuo
  • Un paso más allá: ¿hacia una física del lenguaje?

 

Gracias a Victor Longa por el dato.
h1

Humor OT

1 agosto 2013

tableau syntax

“Constraints are arrayed across the top of the tableau in domination order. As above, constraint violations are recorded with the mark *, and blankness indicates total success on the constraint. These are the theoretically important conventions; in addition, there is some clarificatory typography. The symbol [finger point] draws the eye to the optimal candidate; the ! marks the crucial failure for each suboptimal candidate, the exact point where it loses out to other candidates. Cells that do not participate in the decision are shaded”.

(Prince & Smolensky 2002: 19).

(El tableau fue tomado de aquí. Aparentemente, la idea fue de Heidi Harley).
h1

Curso “Biología del lenguaje humano” en la UNL

25 julio 2013

Víctor Longa (Universidad de Santiago de Compostela) estará dictando un curso sobre biología del lenguaje en la Universidad Nacional del Litoral entre el 29 y el 31 de agosto. Les dejo un flyer con los datos. Recomiendo asistencia.

 

preanuncio_curso_longa(1)

h1

Subextraction by Szyslak (1997) Revisited (o sobre cómo un capítulo de Los Simpsons me llevó a un divague sobre la Condición de Ciclo Estricto)

21 julio 2013

El capítulo de Los Simpsons titulado “Un milagro en la avenida Siempreviva” (S9E10) está lejos de ser uno de mis favoritos. De hecho, creo que es el capítulo que marca la frontera entre los grandes clásicos de la serie y los capítulos que no le gustan a nadie (e.g., el capítulo siguiente, “Todos cantan todos bailan”, es una compilación de musicales. Puaj). Sin embargo, en este episodio se encuentra uno de los gags más festejados por la comunidad lingüística (?): Moe Szyslak, el bizarro dueño del bar, un tipo con una historia sórdida, metido en la trata ilegal de animales y personas, un ser de carácter totalmente desagradable y despreciable, le dice a Homero:

(1) *You know what I blame this on the breakdown of? Society.

Si le preguntan a cualquier hablante nativo de inglés, esto es totalmente imposible de decir. En el doblaje mexicano el chiste se pierde (los traductores arreglaron el “error”, por lo que si ven el capítulo el gag no aparece), pero la oración original es fácilmente adaptable al español. Sería una ensalada de palabras como la siguiente:

(2) *¿Sabés de qué responsabilizo a esto por la caída? De la sociedad.

La idea es que De la sociedad funciona (o debería funcionar) como respuesta a lo que está en negrita dentro de la pregunta. Que esto no se pueda decir es llamativo. Veamos por qué. La forma activa (i.e., aseverativa) de esa pregunta es algo así como lo siguiente:

(3) (Vos) sabés que responsabilizo a esto por la caída de la sociedad.

Lo que es perfectamente correcto en español. Lo mismo se da si preguntamos por otras partes de esta oración:

(4) ¿Sabés a qué responsabilizo por la caída de la sociedad? A esto.

(5) ¿Sabés por qué (cosa) responsabilizo a esto? Por la caída de la sociedad.

Hay tres preguntas que cabe hacerse con respecto a las oraciones de (2), (4) y (5):

  1. ¿Qué tiene de distinto de la sociedad con respecto a a esto y a por la caída de la sociedad?
  2. ¿ Qué tipo de principio lingüístico restringe la formación de preguntas con constituyentes del tipo de de la sociedad?
  3. ¿De dónde sale ese principio lingüístico?

Analicemos algunas posibles respuestas a estas preguntas.

La primera pregunta es fácil de responder a simple vista: de la sociedad está “metido adentro” de por la caída de la sociedad. La sintaxis de las lenguas naturales funciona como las muñecas rusas: vamos metiendo frases dentro de otras frases, y esas frases dentro de otras frases más grandes. Generalmente se asume que el proceso por el que surgen estas estructuras se da “de abajo hacia arriba”. O sea que primero tenemos lo que está “más adentro” de la frase y le vamos agregando de a poco varias capas. Para el caso de por la caída de la sociedad sería algo así:

  • P1. Primero se combinan la y sociedad: [la sociedad]
  • P2. Luego se combinan de y [la sociedad]: [de [la sociedad]]
  • P3. Después, todo esto se combina con caída: [caída [de [la sociedad]]]
  • P4. Ese bodoque se combina con la: [la [caída [de [la sociedad]]]]
  • P5. Y, por último, se combina por: [por [la [caída [de [la sociedad]]]]]

A partir de esto se puede empezar a ofrecer una respuesta para la segunda pregunta. Dado que la sintaxis de las lenguas naturales opera paso a paso, operación por operación, es posible suponer que en un determinado momento de la generación de una pregunta se aplica una regla de, digamos, formación de estructura interrogativa. Dicha regla diría algo así como “tome el constituyente por el que usted desea preguntar, cámbielo por un pronombre interrogativo y póngalo a la izquierda del verbo”. Un ejemplo:

  • Estructura base: [Llegó la abuela]
  • Inserción de pronombre interrogativo: [Llegó quién]
  • Movimiento del pronombre a la izquierda: [¿Quién llegó?]

Si la regla de formación de estructura interrogativa es de la misma naturaleza que las reglas combinatorias ejemplificadas para formar por la caída de la sociedad, entonces dicha operación debe aplicarse sobre el producto de las operaciones sintácticas previas (e.g., en el caso de por la caída de la sociedad, la regla combinatoria que se aplica en el paso P3 se aplica necesariamente sobre el constituyente formado en el paso P2). En otras palabras, la idea es que la regla de formación de interrogativas no puede manipular cualquier constituyente de la oración, sino sólo aquellos que le sean accesibles por haber sido generados por una regla inmediatamente anterior. Entonces, si asumimos que la regla de formación de interrogativas se forma en el paso P6, posterior a P5, dicha regla no puede acceder a la información del constituyente de la sociedad por ser este visible sólo en el paso P3. En definitiva, la explicación por la que la oración de (2) es agramatical recae, entonces, sobre la naturaleza cíclica del sistema sintáctico.

Con respecto a la tercera pregunta, cabe definir cómo es que la ciclicidad es una propiedad de la sintaxis humana. Es decir, si la sintaxis funciona cíclicamente hay que especificar a qué factor incidente en el diseño de la Facultad Lingüística se hará responsable de tal característica. Básicamente, hay tres posibilidades:

  • La sintaxis es cíclica porque en la evolución biológica de la especie humana resultó que un sistema combinatorio mental de este tipo proveía ventajas reproductivas a los individuos.
  • La sintaxis es cíclica porque los bebés/chicos infieren un algoritmo cíclico a partir de los datos lingüísticos recibidos durante los primeros años de vida.
  • La sintaxis es cíclica por alguna razón inespecífica al lenguaje, quizá se trate de una manera de ahorrar recursos cognitivos durante la generación de una oración compleja.

Definir cuál de estas posibilidades lógicas es la correcta para varias de las propiedades del lenguaje es, en cierto sentido, uno de los ejes de discusión en teoría lingüística actual. Sin embargo, es también la cuestión más difícil de zanjar. Eso, sin embargo, tal vez sea tema de otro divague…

h1

Dos videos

12 mayo 2013

Mis colegas y alumnos últimamente debieron padecer que les haga llegar los siguientes videos. El primero es una presentación a la lingüística teórica a cargo de Steven Pinker. La línea general es muy similar a la de The Language Instinct, así que resulta de gran utilidad como material de apoyo para cursos introductorios.

 

El segundo video es un poco más aspero. Se trata de una conferencia que dictó Noam Chomsky hace poco más de un mes en Irlanda. Siempre es interesante escuchar a Chomsky.