h1

Fallecimiento del profesor Aldo Blanco

13 Octubre 2009

Adjunto el comunicado de prensa que ha hecho circular la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA.

Con profundo dolor, la Facultad informa que el pasado 7 de octubre falleció el profesor Aldo Blanco, quien fuera titular de Lingüística Chomskyana del Departamento de Letras.

A continuación se reproduce el mensaje enviado por la profesora Andrea Menegotto:

“Aldo Omar Blanco trajo la lingüística generativa a la Facultad de Filosofìa y Letras de la UBA cuando se produjo la renovación democrática de los planes de estudios. Estuvo a cargo de Lingüística chomskiana hasta que se fue de un portazo. Se fue porque se resistió a ceder ante las exigencias de un nuevo sistema que lo forzaba a convertirse en investigador. El no era ni quería ser un investigador. Era un docente. Y de los grandes. Fue para mí un honor y un placer aprender lingüística generativa con un verdadero maestro como él.  Fue un profesor generoso con su saber y con su biblioteca. Siempre estaba leyendo y tratando de comprender y de explicarnos lo último que se estaba produciendo en la teoría generativa.
Aldo Omar Blanco falleció el 7 de octubre de 2009.
La clase de lingüística chomskiana del próximo jueves, 15 de octubre, a las 11, se ofrecerá como un homenaje a su maestro”.
h1

Conociendo al Ardipithecus Ramidus

11 Octubre 2009

Así se vería el Ardipithecus ramidusEsta noche a las 21.00 se estrenará en Discovery Channel el documental sobre Ardi, el especimen de ardipithecus ramidus que ha causado tanto revuelo en los últimos días (más información sobre el documental aquí). ¿A qué se debe tanto escándalo? Bueno, quizá no sea yo la persona más adecuada para explicarlo (de paleobiología sé lo mismo que de pesca con mosca…). Sin embargo, puedo recomendar la lenctura del interesantísimo FAQ sobre el asunto que publicó John Hawks (ver aquí), en donde se tratan los puntos básicos y más relevantes sobre los recientes descubrimientos. Por supuesto, una referencia obligada es la edición especial de la revista Science en la que se publicaron todos los papers relevantes (ver aquí).

Las noticias, sin embargo, guardan cierta relación con la biolingüística. Señala Edmund Blair Bolles en Babel´s Dawn (ver aquí) que no parecen existir dimorfismos sexuales en el ardipithecus (Ardi pesaba casi lo mismo que un especimen macho). El dimorfismo sexual suele reflejar fuerte competencia entre los machos por las hembras. La falta de dimorfismo sugiere la falta de competencia. Este razonamiento plantea serias preguntas a la teoría del origen del lenguaje de Terrance Deacon según la cual la capacidad simbólica necesaria para la comunicación lingüística emergió como respuesta a la necesidad de limitar la competencia entre machos por las hembras. Si la competición desapareció dos millones de años antes de la existencia del primer homo, es difícil aceptar la teoría de Deacon.

En respuesta a esta observación, Deacon comenta:

“My argument is NOT that low sexual dimorphism is a correlate of symbol use, in general, it is only a correlate of minimal male-male competition. So my argument is only that that a *reduction* in sexual dimorphism from our more immediate ancestors the australopithecines (which we can now assume must have increased in sexual dimorphism since ardipithecines) indicated a reduction in overt male-male competition (over compulatory access). The ardi data is in this respect no more relevant than the gibbon data.”

h1

Nueva entrega de Biolinguistics

2 Octubre 2009

Biolinguistics Volume 3 - Issue 2-3Ha salido un nuevo número del journal electrónico editado por Kleanthes Grohmann y Cedric Boeckx, Biolinguistics. Todavía no leí ninguno de los papers, pero creo que dentro de poco estaré comentando el de Anna Kinsella (aka Ana Parker, una señorita cuya tesis de doctorado se basó en discutir la compatibilidad del Programa Minimalista con un marco evolutivo para el lenguaje, ver aquí) y Gary Marcus.

Les recuerdo que para descargar los artículos sól0 hay que registrarse gratuitamente.

Y les adjunto el índice.

Introducing Special Issues in BIOLINGUISTICS
Kleanthes K. Grohmann y Cedric Boeckx
Guest Editorial: Introduction to BALE 2008
Nanna Haug Hilton
A Prospect for Evolutionary Adequacy: Merge and the Evolution and Development of Human Language
Koji Fujita
The Non-Biological Evolution of Grammar: Wh-Question Formation in Germanic
Jacqueline van Kampen
Evolution, Perfection, and Theories of Language
Anna R. Kinsella y Gary F. Marcus
Full Interpretation of Optimal Labeling (213-254)
Hiroki Narita
The Evolution of I-Language: Lexicalization as the Key Evolutionary Novelty
Dennis Ott
Danish Vestigial Case and the Acquisition of Vocabulary in Distributed
Morphology
Jeffrey K. Parrott
Sex and Syntax: Subjacency Revisited
Ljiljana Progovac
The Urge to Merge: Ritual Insult and the Evolution of Syntax
Ljiljana Progovac
y John L. Locke
The Third Factor in Phonology
Bridget Samuels
h1

Cinco maneras de investigar la evolución del lenguaje

24 Septiembre 2009

La falta de tiempo (y creatividad) en los últimos días me ha obligado a postear cada vez menos. Por suerte, otras personas siguen trabajando… y por suerte, podemos parasitar ese trabajo… De hecho, Edmund Blair Bolles ha estado muy activo últimamente manteniendo más al día que de costumbre su blog sobre evolución del lenguaje, Babel’s Dawn. De entre todo lo que ha posteado me ha llamado la atención un breve artículo en el que se refiere a “las cinco maneras para investigar los orígenes del habla” (Five Ways to Investigate Speech Origins).

Más allá de la pequeña errata en el título (se utiliza “speech” como sinónimo de lenguaje, siendo que cualquier marco teórico lingüístico traza una clara diferencia entre lenguaje y habla), el artículo rescata cinco alternativas metodológicas para investigar la evolución del lenguaje. Veamos qué se puede decir con respecto a ellas.

1. Estudiar la adquisición del lenguaje en niños

La ontogenia recapitula la filogenia. Embriones de pez, tortuga, pollo, cerdo, vaca, conejo y hombre. ¿Sucede lo mismo con respecto al lenguaje?La vieja cuestión de si la ontogenia recapitula la filogenia (véase Teoría de la Recapitulación). Esta línea de investigación se basa en el supuesto de que si los chicos pasan por una sucesión de etapas en las que empiezan haciendo ruiditos varios para comunicarse para terminar produciendo oraciones subordinadas, en la evolución humana debieron darse los mismos pasos.

Personalmente, soy bastante escéptico con respecto a este enfoque. ¿Por qué? Debe notarse que los rasgos que, por ejemplo, mantienen en común el embrión humano con el embrión del pez fueron funcionales en determinado momento evolutivo (la cola que puede verse en el esquema, por ejemplo, debió utilizarse para la locomoción en el agua). El embrión humano conserva estos rasgos de manera no funcional (la cola al embrión no le sirve para nada) simplemente porque “no molesta”, es decir, es “más barato” evolutivamente conservar algo que no molesta que eliminarlo. Ahora bien, el habla infantil es completamente diferente a esto: cuando el bebé hace ruidos, estos son,todo padre estaría de acuerdo, funcionales, comunican cosas (necesidades, estados emocionales, etc.). No sólo eso: no se da como con el embrión el caso de que el rasgo no funcional “desaparece” (la cola del embrión es nuestro coxis), sino que se desarrolla hacia un estado de complejidad mucho superior.

2. Adoptar un acercamiento comparativo

Se examinan los sistemas comunicativos de otros animales y se los compara con el lenguaje humano. Es, por lejos, mi enfoque favorito. Aunque, por supuesto, detesto esos experimentos en los que se compara muy torpemente al lenguaje humano con cualquier tipo de sistema comunicativo: es obvio que de esa manera jamás surgirán paralelismos interesantes. Para hacer una comparación medianamente coherente debe considerarse qué aspecto del lenguaje humano se va a comparar con respecto a qué aspecto de la cognición de un animal. Supongo que esos problemas se pueden evitar a partir de asumir un marco teórico que “descomponga”, por decirlo así, al lenguaje en un conjunto de componentes o de características particulares (me vienen a la mente los rasgos de diseño de Hockett -descargar paper- y la propuesta comparatista de Hauser, Chomsky y Fitch -descargar paper).

3. Realizar experimentos de aprendizaje de lenguaje artificiales

Conozco muchos experimentos realizados tanto en animales como en humanos en los que se intenta que los sujetos aprendan gramáticas formales de diversos tipos de complejidad. Sin embargo, no tengo referencia de otros experimentos experimentos que intenten lo mismo con respecto a otros aspectos del lenguaje… Tal vez alguno relacionado con discriminación fonológica, pero están lejos de ser lo mismo…

4. Estudios en individuos con trastornos lingüísticos

Tal vez los estadios primitivos del lenguaje humano (protolenguajes) eran similares a lo que hoy puede verse en pacientes afásicos o en individuos con trastornos específicos del lenguaje…

Este tipo de estudio asume tácitamente cuestiones sumamente importantes con respecto al funcionamiento del lenguaje. Pensémos lo siguiente: ¿sería útil estudiar a una persona con la pierna fracturada para estudiar la evolución de las extremidades inferiores? Supongo que no. ¿Por qué sería productivo estudiar personas con trastornos lingüísticos? Porque se supone implícitamente (i) que los trastornos son producidos por una disminución de recursos cognitivos y (ii) que la evolución del lenguaje consistió en un aumento paulatino de dichos recursos. Es un tema difícil: quizá los trastornos puedan ser explicados mediante una caida de la memoria de trabajo, o mediante una dificultad en sostener las representaciones lingüísticas, o mediante un déficit en la velocidad de procesamiento… Pero no me resulta claro cómo se piensa explicar la evolución del lenguaje apelando sólo a estos factores.

Por otra parte, también podría suponerse que lo que se pierde en un caso de trastorno lingüístico es, por así decirlo, conocimiento lingüístico. Sin embargo, sería muy ingenuo suponer que justo la capacidad lingüística que queda intacta se correspondería con un protolenguaje.

5. Estudios de simulación computada

Lo único que se sabe a ciencia cierta sobre la evolución del lenguaje es que no se sabe nada. Por eso, una herramienta sumamente productiva es la simulación computada de escenarios evolutivos. Se trata de programas que simulan la interacción de individuos (agentes) que, según pautas variables según la teoría a evaluar, van a desarrollar sistemas de comunicación de creciente complejidad.

h1

Curso de neurolingüística

14 Septiembre 2009

La Sociedad de Neuropsicología de Argentina organiza un curso de neurolingüística en Córdoba a cargo de la Lic. Leonor Kibrik para el día sábado 28 de noviembre.

Se adjunta la información relevante.

leonor kibrik

h1

Lingüística y humanidades

2 Septiembre 2009

Siempre me acuerdo del final de Mr. Holland Opus. La película trata sobre un compositor frustrado que empieza a dar clases de música en una escuela secundaria, se enamora de la enseñanza y finalmente (tres décadas más tarde) es despedido por un recorte presupuestario. Más precisamente, me acuerdo de las siguientes palabras de Mr. Holland (Richard Dreyfuss):

You work for 30 years because you think that what you do makes a difference, you think it matters to people, but then you wake up one morning and find out, well no, you’ve made a little error there, you’re expendable”.

[Trabajas durante 30 años porque piensas que lo que haces marca la diferencia, piensas que a la gente le importa, pero entonces te despiertas un día y te das cuenta, bueno no, te equivocaste, eres prescindible].

Algo parecido le ocurre a un personaje de PhD Comics, Gerard, el estudiante de humanidades.

Gerard despedido

No es difícil adivinar por qué los lingüistas debemos sentir cierta empatía por estos personajes. La lingüística es una humanidad. Por más que los lingüistas generativos, por ejemplo, digan que su objeto de estudio es parte del mundo biológico y que sus métodos y razonamientos están más cercanos a la física que a la filología clásica, dudo mucho que el común de la gente deje de ver a los lingüistas como humanistas. La confusión aumenta en casos como el de la UBA en donde en la Facultad de Filosofía y Letras se estudia edición, geografía, antropología, filosofía, historia, artes… y, finalmente, letras (carrera que, de cualquier modo, se compone de otras tres: filología, literatura y lingüística). A lo que voy es a que no importa cuando se corra y defina el objeto de estudio del lingüista, la lingüística fue, es y será parte de las humanidades.

Click para agrandar

Click para ver en mayor tamaño

Creo que mi respuesta a la hora de responder “¿por qué deben invertirse recursos en estudiar el lenguaje?” sería muy parecida a la de la jefa de Gerard: ¿cómo NO estudiar el lenguaje humano, uno de los rasgos característicos y definitorios de la especie?

Click para ver en mayor tamaño

Bueno, al menos los lingüistas hemos llegado a acumular algún conocimiento cierto sobre el funcionamiento del lenguaje humano: se sabe que es en parte innato, se sabe que sus oraciones están estructuradas jerárquicamente, etc. No quiero meterme a afirmar cosas de áreas de la lingüística que me son más ajenas, pero la cantidad de datos que la sociolingüística ha acumulado acerca de las diferencias en la performance lingüística según sexo, edad, condición social o nivel educativo no es un montón de datos inútiles.

Click para ver en mayor tamaño

¿Alguien podría sacarme una duda? ¿Es un final feliz o triste?

h1

Ensamblando rasgos: computación, interpre-tación y adquisición

28 Agosto 2009

Merging FeaturesTengo en mi poder el libro recientemente editado por José María Brucart, Anna Gavarró y Jaume Solá, Merging Features: computation, interpretation and acquisition. Por supuesto, como acabo de recibirlo, sólo he leido el capítulo introductorio escrito por los editores y algo de un capítulo (bastante complicado) escrito por Klaus Abels y Ad Neeleman.

El capítulo introductorio consiste en una mini introducción al minimalismo chomskyano. Se trata la naturaleza y estructura de la gramática minimalista, sus operaciones básicas, la importancia de la localidad de los elementos y se explica el concepto de fase. Luego, los editores intentan dar cuenta del contenido del libro de manera no demasiado abrumadora. Dado que cada autor ha expresado ideas bajo diversos marcos teóricos minimalistas, la única posibilidad de organización que parecen haber encontrado los editores  fue dividir a aquellos que hablaban a grosso modo de “rasgos formales” y a aquellos que hablaban de “rasgos interpretables”, siempre con cada uno explicando en qué contexto y bajo qué supuestos hacían sus afirmaciones. Ojo: suena a que es una introducción muy pesada y con mucho contenido, pero en el momento no lo noté. Recién ahora me doy cuenta de lo largo (alrededor de 25 páginas) y rico que es éste primer capítulo.

Adjunto el índice.

1. Merge and features: a minimalist introduction
José M. Brucart, Anna Gavarró y Jaume Solà

PART I: FORMAL FEATURES
2.  Probing phrases, pronouns, and binding
Fredrik Heinat
3. Wh-agreement and bounded unbounded movement
Patricia Schneider-Zioga
4. Universal 20 without the LCA
Klaus Abels y Ad Neeleman
5. What it means (not) to know (number) agreement
Carson Schütze
6. Number agreement in the acquisition of English and Xhosa
Jill de Villiers y Sandile Gxilishe
7. Variable vs. consistent input: comprehension of plural morphology and verbal agreement in children
Karen Miller y Cristina Schmitt
8. Grammatical features in the comprehension of Italian relative clauses by children
Fabrizio Arosio, Flavia Adani y Maria Teresa Guasti
PART II: INTERPRETABLE FEATURES
9. When movement fails to reconstruct
Nicolas Guilliot y Nouman Malkawi
10. If non-simultaneous spell-out exists, this is what it can explain
Franc Marušic
11. Valuing V features and N features:What adjuncts tell us about case, agreement, and syntax in general
Joseph Emonds
12. The diversity of dative experiencers
György Rákosi
13. Homogeneity and flexibility in temporal modification
Aniko Csirmaz
14. The syntactically well-behaved comparative correlative
Heather Lee Taylor
15. Some silent first person plurals
Richard Kayne
16. From Greek to Germanic: Poly-(∗in)-definiteness and weak/strong adjectival inflection
Thomas Leu
17. Acquisition of plurality in a language without plurality
Alan Munn, Xiaofei Zhang y Cristina Schmitt

Se le puede dar una ojeada al libro en Google Books mediante un simple click aquí.

h1

En nuestra sexta reunión…

24 Agosto 2009

Hoy a las 19 es la sexta reunión de nuestro grupo de lectura. Se abordará el artículo de Luigi Rizzi “On some properties of Criterial Freezing”. Un handout del mismo se puede descargar haciendo un simple click aquí.

h1

Nuevo manual de sintaxis generativa española

20 Agosto 2009

Gracias a Infoling he sabido de la reciente publicación de un nuevo manual de sintaxis española. Lo más destacado, sin embargo, es que uno de sus autores es el célebre Ignacio Bosque, Catedrático de la Universidad Complutense de Madrid. ¿Quién no ha tenido que leer alguna vez su clásico Las categorías gramaticales: relaciones y diferencias? ¿O quién no ha consultado algún capítulo de la gramática descriptiva española de más de 5000 páginas que compiló junto a Violeta Demonte? En fin, él y Javier Gutiérrez-Rexach son autores de Fundamentos de Sintaxis Formal, un libraco de 800 páginas. Sólo espero que podamos conseguirlo pronto en la Argentina.

Como siempre, adjunto la información distribuida por Infoling.

Este libro constituye una introducción detallada a la sintaxis formal. Se diferencia de otros de su mismo ámbito en que abarca un conjunto de cuestiones considerablemente mayor y en que aborda los contenidos desde un punto de vista más pedagógico, sin renunciar por ello a la profundidad o al rigor expositivo. El texto distingue las cuestiones asentadas de las polémicas y presenta las ventajas y los inconvenientes de cada opción teórica. Su objetivo es doble. Por una parte, se ha escrito con la intención de mostrar las unidades de la sintaxis formal contemporánea (entre otras, los conceptos de posición sintáctica, configuración formal, movimiento de constituyentes o nivel de representación), así como sus desarrollos actuales. Por otra, pretende contribuir a que el lector se familiarice con las prácticas habituales del trabajo científico aplicadas al estudio de la gramática: formación y contraste de hipótesis, valoración de argumentos, contraargumentos y predicciones, formulación e interpretación de condiciones restrictivas, etc. Por todo ello, constituye un manual de referencia para cursos universitarios de sintaxis, ade más de un texto de apoyo y consulta para los especialistas en filología, lingüística, filosofía o ciencias cognitivas que poseen interés en esta materia.

ÍNDICE

  1. ¿Qué es la sintaxis? Caracterización y bases empíricas
  2. El enfoque generativo
  3. Las palabras y los sintagmas I. La estructura de los constituyentes
  4. Las palabras y los sintagmas II. Desarrollos de la endocentricidad
  5. Léxico y sintaxis
  6. Sujetos y objetos
  7. El movimiento A’
  8. Los cuantificadores. Características de la Forma Lógica
  9. Los pronombres y sus antecedentes
  10. Nombres, verbos y sus proyecciones asociadas
  11. Sintaxis y discurso

h1

Con ustedes… ¡El humor de Geoffrey Pullum!

14 Agosto 2009

No sé cual será el preconcepto que la mayoría de ustedes tenga de un ya veterano lingüista como Geoffrey Pullum, pero al menos a mí el hombre me cae muy bien. Obviamente no porque recientemente haya afirmado que la infinitud discreta es una propiedad más de las gramáticas generativas que del lenguaje natural (en éste paper), sino por sus hilarantes posteos en Language Log. Aquí adjunto traducidos los últimos dos. Para leer los originales sólo hay que hacer click en el título en rojo.

Estupidas afirmaciones sobre adquisición léxica en perros

“Los perros son tan inteligentes como un niño de dos años” dice un titular del Daily Telegraph (click aquí), un diario enfocado conservadores y sus perros. Y en casi de que no se haya entendido del todo el titular, el subtítulo reza: “los perros serían tan inteligentes como un niño promedio de dos años, según psicólogos animales”. Está firmado por “Richard Gray, Corresponsal de Ciencia”. (¡Corresponsal de Ciencia! Debo suponer que al menos tiene una maestría… ¡Probablemente en… ciencia!)

Investigaciones llevadas a cabo en Language Log han tenido resultados diferentes. Los perros no son lingüísticamente tan brillantes como un niño de dos años. Pero sí es cierto que tienen la misma inteligencia general y la habilidad para detectar estupideces que un corresponsal de ciencia promedio del Daily Telegraph o de la BBC News.

Los detalles que reporta el Sr. Gray son que “investigadores han demostrado que perros son capaces de entender hasta 250 palabras y gestos, contar hasta cinco y realizar cálculos matemáticos simples”. Y en caso de que usted y su perro no lo hayan entendido, luego repite en mayor detalle:
“El perro promedio es lingüísticamente tan brillante como un niño de dos años”, afirma el profesor Stanley Coren, un experto líder en inteligencia canina en la University of British Columbia in Vancouver, quien llevó a cabo el trabajo.
Esto significa que pueden entender alrededor de 165 palabras, gestos y señales. Los mejores son capaces de reconocer hasta 250 gestos y palabras, lo que iguala a un niño de dos años.
Obviamente, no podemos sentarnos y tener una conversación con un perro, pero al igual que con un niño, ellos muestran que entienden las palabras y los gestos que se les dan.
La evidencia de que entiendan palabras viene de experimentos realizados con un border collie. En una de ellas, el perro fue entrenado para ir y buscar la pelota cuando la palabra “PELOTA” se le gritaba, y así con una media docena de objetos. (Ah, border collies. Los viejos lectores de Language Log recordarán aquí que ya hemos hablado de ellos antes.)

La evidencia para los cálculos matemáticos es que un border collie entrenado puede sacar la raíz cuadrada de un integral arbitrario escrito en un pizarrón con una exactidud de por lo menos tres decimales.

No es cierto. Dije eso para ver si estaban prestando atención. Si son lectores del Daily Telegraph seguramente me creyeron. La evidencia vino de experimentos de mirada diferencial: si dejas caer tres unidades de comida para perro detrás de una cortina, y rápidamente retiras una o dos unidades, el perro sigue buscando por un poco más de tiempo que cuando no se retira ninguna de las unidades. En otras palabras, son capaces de notar que algo raro esta pasando.

Si todo esto les satisface -si ahora creen que los border collies pueden entender el significado de unidades léxicas y hacer aritmética mental- entonces el profesor Coren ha ganado su juego de burlar al publico. Pero esto me ha llevado a preguntarme si seguiré leyendo historias sobre adquisición léxica en perros y otros estupidos trucos falsos de comunicación animal hasta el día en que me muera, o si un día despertaré una luminosa mañana en que los corresponsales de ciencia se den cuenta que no deben sólo parafrasear el boletín de prensa de las convenciones de la APA, de que deben hacer preguntas sobre qué significa entender el significado de una palabra (como: “¿puede un perro entender un adverbio, tal como subrepticiamente ? ¿Por qué es que siempre verbos y nobres desencadenan conductas como ir a buscar algo? Yo entiendo la palabra “caca”, pero si me la dicen no voy a ir a buscar un poco).

[Hat tip: Brian Davies.]

(Dejé los comentarios abiertos. Pero si usted es un perro, por favor avise. En internet nadie se da cuenta de estas cosas).

Maldito sintetizador de habla

Es casi increible que el Investor’s Business Daily dijera en su editorial (que luego de muchas burlas han alterado):
Personas como el científico Stephen Hawking no tendrían ninguna oportunidad en el Reino Unido, en donde el National Health Service (NHS) decretaría que la vida de este brillante hombre, por sus discapacidades físicas, es esencialmente inútil.
El asunto menos trascendental aquí es el hecho de que el NHS no tiene eso que los republicanos denominan “tribunales de la muerte” que juzgan si la vida de un individuo tiene valor o no. (Hay un comité que decide si una droga es relativamente demasiado cara con respecto a la longitud y calidad de vida que provee -hay un límite a las cantidades de fondos públicos que el NHS puede gastar en proveer drogas costosas gratuitamente cuando no hacen el bien suficiente. Pero eso no es juzgar el valor de la vida de la gente). No, lo interesante es que los editores del IBD ni siquiera sabían que Stephen Hawking (largo tiempo poseedor de la silla que Isaac Newton ocupó alguna vez en la Universidad de Cambridge) es un científico británico, y ha vivido toda su vida en Gran Bretaña. Su enfermedad en las neuronas motoras ha sido constante y expertamente tratada gracias al NHS y ha recibido constantes cuidados (ha declarado: “no estaría aquí hoy si no fuera por el NHS. He recibido gran cantidad de tratamiento sin el cual no hubiera sobrevivido”.). Se trata de un problema lingüístico, por supuesto: es ese maldito sintetizador de habla que usa Hawking. La gente del IBD lo escuchó hablar, pero no pudieron decir a partir de su extraña y algo sueca enunciación que él no es americano (y esa sería la opción por defecto para cualquiera que fuera brillante). Los científicos del habla británicos tienen que trabajar sobre ese sintetizador y hacerlo sonar más como el Principe Carlos. Parece que las esperanzas de los americanos por refomar su destruido sistema de salud van a depender de este tipo de cosas. Si se lo dejan al IBD y al tipo de gente que cree que Medicare va a ser controlada por el gobierno, todas las esperanzas de reforma están perdidas.