h1

Megapost de Mario Montalbetti

24 febrero 2012
(Tal vez lo de "mega" sea algo exagerado, pero me gusta como suena. Es muy de Taringa!).

Ayer por la tarde estuve viendo un par de videos de Mario Montalbetti que la gente de la PUCP publicó en Youtube. Me resultaron muy interesantes, así que los voy a compartir aquí. Por supuesto, antes voy a responder la pregunta que muchos se estarán haciendo: ¿quién es Mario Montalbetti?

Mario Montalbetti es un lingüista peruano que se doctoró en el MIT con una tesis sobre ligamiento. No soy un experto ni nada parecido, pero hasta donde entiendo, él fue el primero en señalar empíricamente que el paralelismo entre pronombres fonéticamente realizados y pronombres nulos (e.g. pro) es falso. Por ejemplo, un sujeto con un pronombre nulo tiene una interpretación ligada con un cuantificador estructuralmente superior, mientras que un pronombre que funciona como sujeto no permite tal interpretación.

(1) Nadiei sabe que proi vendrá

(2) *Nadiei sabe que éli vendrá (vs. Nadiej sabe que éli vendrá)

Datos como estos (que han pasado a la historia como los Montalbetti’s Effects) llevaron a que Montalbetti propusiera una condición a partir de la cual se regula la alternancia de pronombres abiertos y nulos en la estructura de la cláusula: la Overt Pronoun Constraint. Su versión original es la siguiente.

Overt Pronoun Constraint
Overt pronouns cannot link to formal variables iff the alternation overt/empty obtains.

En cristiano, esto significa que un pronombre abierto no puede estar ligado si es posible poner en su lugar un pronombre nulo. Quien se haya interesado en esto puede consultar la tesis de Montelbetti, que se descarga para lectura desde aquí.

Cambiando de tema, en el blog de Montalbetti (acá) hay una serie de frases tipo aforismo de las cuales rescato las que refieren a la labor del lingüista.

La lingüística está llena de esas cosas que “no sirven para nada”. Por ejemplo, se puede decir “durante la lluvia” pero no “durante el viento”. (Se puede decir “durante el día de hoy” pero no “durante hoy”.)

Pero ojo:

Cuando digo que hay cosas que “no sirven para nada” en realidad quiero decir que hay cosas que “no sirven a nadie” en ambos sentidos: que no tienen una relación servil con un amo y que no son de utilidad.

Sobre la investigación:

Si alguien ya sabe la verdad no necesita investigar. Por eso es una mala idea que quienes ya saben la verdad dirijan centros de investigación. Un arzobispo católico, por definición, ya sabe la verdad. El que sabe la verdad lo único que quiere hacer con ella es propagarla. Una Universidad parte del principio opuesto: no sabemos la verdad, busquémosla. En este camino, hay verdades parciales: sabemos construir puentes y sabemos hacer análisis gramaticales . La otra verdad, a veces expresada como solución a la pregunta “¿de qué va esto?”, la Universidad no la tiene, pero la busca. Esto, de paso, distingue a una Universidad de un Centro de Adiestramiento. A este último no les interesa de qué va esto.

Esto es demasiado cierto:

A veces los lingüistas pensamos en estas cosas: un semáforo solamente necesita una luz, no tres. Digamos que nos quedamos con la roja. Si está encendida, uno para; si está apagada uno no-para. Listo. El problema es que si la luz está apagada uno no sabe si el semáforo está funcionando o no. Entonces: lo que la luz verde quiere decir no es “siga” sino “el semáforo está funcionando”. Este análisis no mejorará el manejo de la gente pero se entenderá mejor cómo es que funcionan las relaciones sociales. (El estructuralismo es una gran cosa y el hiper-estructuralismo es una mejor cosa aún.)

Y ahora, finalmente, los videos. El primero es una entrevista en la que explica por qué y cómo se dedicó a la lingüística.

El segundo es una pequeña clase en la que se discuten algunas cuestiones del estudio del lenguaje que generalmente se asumen y no son correctas. No quiero adelantar más.

 

Deja un comentario